Wezwanie pogotowania ratunkowego w języku niemieckim
Zwroty w języku niemieckim potrzebne do wezwania pogotowia ratunkowego.
Ważne są informacje: gdzie, kto, co się stało i ewentualnie ile osób.
Dzwonimy na 112
1. Podajemy adres:
Ich bin in …(tutaj nazwa ulicy i nr domu) np. Hauptstrasse zehn, 53130 (fünf drei eins drei null) Bonn
Im Erdgeshoss…(na parterze)
Im ersten Stock (na pierwszym piętrze - podajemy które piętro, jeśli jest to blok)
2. Przedstawiamy się:
Ich heiβe Teresa Nowak. Ich bin Altenmenschenbetreuerin hier. (Nazywam się…. Jestem tutaj opiekunką osób starszych)
3. Co się stało. Krótko opisujemy stan podopiecznego:
Fr. Müller ist ohnmächtig. - Pani Muller jest nieprzytomna.
Sie ist 80 (achtzig) - Ma 80 lat.
Sie ist gefallen. – Upadła.
Sie atmet nicht mehr. - Nie oddycha.
Sie kann nicht sprechen und hat Schlaganfall Symptome. - Nie może mówić i ma oznaki udaru.
4. Rozłączmy się dopiero wtedy, gdy przyjmujący zgłoszenie wyraźnie powie, że przyjął zgłoszenie.
UWAGA! Oczywiście wszystkie dane są przykładowe, należy podawać zawsze adres, pod którym się znajdujecie i dane odpowiadające sytuacji, w której się znajdujecie. Dobrze mieć napisany dokładny adres na kartce przy telefonie.