Facebook Ad Senior

48 662 247 973

info@adsenior.pl

Wezwanie pogotowania ratunkowego w języku niemieckim

Wezwanie pogotowania ratunkowego w języku niemieckim

Zwroty w języku niemieckim potrzebne do wezwania pogotowia ratunkowego.

Ważne są informacje: gdzie, kto, co się stało i ewentualnie ile osób.

 

Dzwonimy na 112

1. Podajemy adres:

Ich bin in …(tutaj nazwa ulicy i nr domu) np. Hauptstrasse zehn, 53130 (fünf drei eins drei null) Bonn

Im Erdgeshoss…(na parterze)

Im ersten Stock (na pierwszym piętrze - podajemy które piętro, jeśli jest to blok)

2. Przedstawiamy się:

Ich heiβe Teresa Nowak. Ich bin Altenmenschenbetreuerin hier. (Nazywam się…. Jestem tutaj opiekunką osób starszych)

3. Co się stało. Krótko opisujemy stan podopiecznego:

Fr. Müller ist ohnmächtig. - Pani Muller jest nieprzytomna.

Sie ist 80 (achtzig) - Ma 80 lat.

Sie ist gefallen. – Upadła.

Sie atmet nicht mehr. - Nie oddycha.

Sie kann nicht sprechen und hat Schlaganfall Symptome. - Nie może mówić i ma oznaki udaru.

4. Rozłączmy się dopiero wtedy, gdy przyjmujący zgłoszenie wyraźnie powie, że przyjął zgłoszenie.

UWAGA! Oczywiście wszystkie dane są przykładowe, należy podawać zawsze adres, pod którym się znajdujecie i dane odpowiadające sytuacji, w której się znajdujecie. Dobrze mieć napisany dokładny adres na kartce przy telefonie.

NALEŻYMY DO

SAZ

KONTAKT

Ad Senior Plus sp. z o.o. sp. k.
ul. Zamkowa 6/3
65-086 Zielona Góra

email: info@adsenior.pl

REFERENCJE

Chciałabym serdecznie podziękować za dotychczasową udaną współpracę, bardzo dobry kontakt z firmą, pomoc i wsparcie w trudnych chwilach. Dziękuję za dobre rady, udane zlecenia, trafnie dobrane oferty do moich oczekiwań i doświadczenia. Dziękuję za dołożenie wszelkich starań, aby wyjazdy okazały się udane!

Małgorzata (województwo lubuskie)