Lekcja 73 - Kino – kino
Lekcja 73
Kino – kino
das Kino, -s – kino
der Film, -e – film
der Titel – tytuł
das Plakat, -e – afisz, plakat
die Eintrittskarte, -n – bilet
die Kasse, -n – kasa
der Sitzplatz, -plätze – miejsce na widowni/fotel
der Schirm, -e – ekran
der Schauspieler, - - aktor
die Schauspielerin, -ne – aktorka
das Spiel – gra
spielen – grać
erstranging - pierwszoplanowy
der Star, -s – gwiazda (filmowa)
der Statist, -en - statysta
der Regisseur, -e – reżyser
das Drehbuch, - bücher – scenariusz
der Drehbuchverfasser, - scenarzysta
der Kameramann, - männer/-leute – operator, kamerzysta
das Bühnenbild – scenografia
der Bühnenbildner – scenograf
das Make-up – charakteryzacja
der Maskenbildner, - - charakteryzator
der Produzent, -en – producent
die Produktion - produkcja
der Schnitt - montaż
der Ton – dźwięk
die Filmmusik – muzyka do filmu
die Synchronklappe, -n – klaps
die Szene, -n – ujęcie
der Vorspann – czołówka
der Oscar, -s – Oskar
die Statuette, -n – statuetka
die Synchronisation – dubbing
doubeln – dubbingować
der Held, -en – bohater
der Dialog, -e - dialog
die Fabel, -n – fabuła
die Action – akcja
die Handlung – akcja (przebieg)
die Fiktion – fikcja
die Bearbeitung – adaptacja
die Kinematographie – kinematografia
das Genre, -s/die Gattung, -en – rodzaj
das Drama, -men – dramat
die Komӧdie, -n – komedia
der Kriminalfilm, -e – kryminał
das Melodrama, -men – melodamat
das Musical, -s – musical
der Zeichentrickfilm, -e – bajka (film animowany)
der Dokumentarfilm, -e – dokument
der Abenteuerfilm, - e – przygodowy
die Klassik – klasyka
der Klassiker, - - klasyk
das Remake, -s – remake (nowa wersja filmu klasycznego)
katastrophisch – katastroficzny
psychologisch – psychologiczny
effektiv – błyskotliwy
langweilig - nudny
preisgekrӧnt – nagrodzony
inspirierend – inspirujący
enttäuschend - rozczarowujący
interessant – interesujący
stark - mocny
irritieren – irytujący
komisch – komiczny
amüsant - rozśmieszający
tränend – łzawy
melodramatisch – melodramatyczny
rührend – wzruszający
überraschend – zaskakujący
das Happyend – szczęśliwe zakończenie
wyrażenia/zwroty
ins Kino gehen – chodzić do kina
das Ticket in den Film kaufen- kupić bilet na film do kina
seinen Sitz finden – znaleźć swoje miejsce (w kinie)
volles Haus – pełna widownia
In den Hauptrollen… - w rolach głównych
In den Nebenrollen… - w pozostałych rolach
der zur Klassik gezählter Film – film zaliczany do klasyki
Special effects – efekty specjalne
Zdania:
Frau Theresa mag sehr die Musicals anschauen. - Pani Teresa bardzo lubi oglądać musicale.
Einmal im Monat gehen wir ins Kino in einen Film. - Raz w miesiącu wybieram się do kina na jakiś film.
Ich war sehr interessier an den Krimifilm, er hat mich aber enttäuscht. - Byłam bardzo ciekawa tego kryminału, ale mnie rozczarował.
Herr Otto interessiert sich an Film, daher besucht er regelmässig das Kino. - Pan Otto interesuje się bardzo filmem , dlatego regularnie chodzi do kina.
Frau Erika mag sehr Filmmusik hӧren. - Pani Erika bardzo lubi słuchać muzyki filmowej.
Herr Alfred schaut alle Filme mit seinen Lieblingsschauspieller an. - Pan Alfred ogląda wszystkie filmy ze swoim ulubionymi aktorami.
Wir gehen in den Film mit unserem Lieblingschauspieler. – Idziemy na film z naszym ulubionym aktorem.