Lekcja 54 - Garderobe - garderoba
Lekcja 54
Garderobe - garderoba
die Garderobe – garderoba
die Kleidung – odzież
der Kleidungsteil, -e – część garderoby
die Bluse, -n – bluza
der Sweater, - - sweter
der Pullover, - - pulower
der Rollkragenpullover, - golf
die Hose, -n – spodnie
die Kurzhose, -n – spodenki
die Jeans – dżinsy
der Rock, Rӧcke – spódnica
das Kleid, -er – sukienka
das Kostüm, -e – kostium
das Hemd, -en – koszula
der Anzug, züge – garnitur
die Weste, -n – kamizelka
die Krawatte, -n – krawat
die Fliege, -n – muszka
der Sportanzug, - züge – dres
die Unterwäsche – bielizna
der BH, -s/ der Büstenhalter, - biustonosz
de Socke, -n – skarpeta
die Strumpfhose, -n – rajstopy
der Strumpf, Strümpfe – pończocha
das Nachthemd, -en – koszula nocna
der Pyjama, -s/der Schlafanzug, - züge – piżama
die Badehose, -n – kąpielówki
der Schlafrock, -rӧcke – szlafrok
die Jacke, -n – kurtka, marynarka
das Jackett, -s – żakiet
der Mantel, Mäntel – płaszcz
die Daunenjacke, -n – kurtka puchowa
der Handschuh, -e – rękawiczka
die Mütze, -n – czapka
der Hut, Hüte – kapelusz
der Schal, -e/-s – szal
der Halstuch, -tücher – apaszka
der Gürtel – pasek
die Hosenträger – szelki
die Schuhe – obuwie
die Tennisschuh, -e – tenisówka
die Sandale, -n – sandał
der Mokassin, -s – mokasyn
der Halbschuh, -e - półbut
der Knopf, Knӧpfe – guzik
die Tasche, -n – kieszeń
der Kragen – kołnierz
die Manschette, -n – mankiet (koszuli)
der Ӓrmelaufschlag, - schläge – mankiet (spodni)
der Ӓrmel, - rękaw
das Hosenbein, -e – nogawka
der Reiβverschluss, -schlüsse – zamek błyskawiczny
die Schlipsspange, -n – spinka do krawata
der Manschettenknopf, -knӧpfe – spinka do mankietów
der Bügel, - wieszak
die Grӧβe, -n – numer (rozmiar)
die Qualität - jakość
bequem – wygodny
unbequem - niewygodny
eng – obcisły
locker/weit – swobodny, luźny, szeroki
schick – stylowy, gustowny
elegant – elegancki
modisch – modny
glatt – gładki
wollen – wełniany
flanellen – flanelowy
sämisch – zamszowy
seiden – jedwabny
natürlich – naturalny
farbig/bunt – kolorowy
karriert – w kratkę
gepunktet – w kropki
gestreift – w paski
passen – pasować
sich umziehen ( in A) – przebrać się (w coś)
sich anziehen – ubierać się
ausziehen (A) – zdejmować (coś)
zwroty/wyrażenia
gut liegen – dobrze leżeć
wie angegossen liegen – leżeć jak ulał
zu weit/locker sein – być zbyt luźnym
zu eng sein – być zbyt obcisłym
mit langem/kurzem Ӓrmel – z długim/krótkim rękawem
auf link gedreht – na lewą stronę
chemisch reinigen – prać chemicznie
die Wäsche/Kleider zur Reinigungsanstalt bringen – zanieść odzież do pralni chemicznej
von schlechter Qualität – kiepskiej jakości
natürlicher Stoff – materiał naturalny
synthetischer Stoff – materiał sztuczny
von guter Qualität – dobrej jakości
hoher Schuh – wysoki but
die Krawatte zurechtrücken – poprawić krawat
alle Knӧpfe zuknӧpfen – zapiąć wszystkie guziki
die GrӧBe 40 tragen – nosić rozmiar 40
Zdania:
Ich muss den Anzug zur Reinigung geben. – Muszę oddać garnitur do czyszczenia.
Dieser Sportanzug ist sehr bequem. - Ten dres jest bardzo wygodny.
Ich ein elegantes Kleid kaufen, weil wir bald ein Familiefeier haben. - Muszę kupić elegancką sukienkę, bo wkrótce mamy ważną uroczystość rodzinną.
Man muss schon die Ordnung in der Garderobe machen. - Czas zrobić porządki w garderobie.
Herr Schulz mag sich elegant anziehen. - Pan Schulz lubi się elegancko ubierać.
Die Hemde sind schon abgetragen. Man muss neue kaufen. Te koszule są już zniszczone. Trzeba kupić nowe.
Ich helfe Ihnen den Mantel anziehen. - Pomogę Panu założyć płaszcz.