Lekcja 109 - Kurzwarengeschäft und Handarbeiten – Pasmanteria i robótki ręczne
Lekcja 109
Kurzwarengeschäft und Handarbeiten
das Kurzwarengeschäft – pasmanteria
der Knopf, Knӧpfe – guzik
die Nadel, -n – igła
die Stecknadel, - n – szpilka
die Sicherheitsnadel, -n – agrafka
der Faden, Fäden – nić
das Garn, - e – przędza
der Zwirn – mocna nić, przędza
der Mouline̍ - mulina
die Wolle – wełna
die Strickwolle – włóczka
das Gewebe – tkanina, materiał
die Spitze – koronka
die Häkelnadel – szydełko
die Masche – oczko
die Stricknadeln – druty
Rundstricknadeln – druty z żyłką
die Nadelstärke – grubość igły
der Fingerhut – naparstek
der Reiβverschluss, Reiβverschlüsse – zamek błyskawiczny
die Schere – nożyczki
das Maβband – miara krawiecka
das Klettband – taśma na rzepy
die Handarbeiten – robótki ręczne
nähen – szyć
striken – robić na drutach
nähen – wyszywać
sticken/besticken – haftować
zu häkeln – robić na szydełku
basteln – majsterkować, tworzyć coś ręcznie
wyrażenia/zwroty
linke/rechte Masche – lewe/prawe oczko
Zdania:
Ich stricke gern. – Lubię robić na drutach.
Aus dieser Wolle kann mann einen schönen Pullover striken. - Z tej wełny można zrobić piękny sweter.
Ich habe den Schal für meinen Vater gestrikt. - Zrobiłam szalik na drutach dla mojego taty.
Meine Mutter hat eine schöne Tischdecke bestickt. - Moja mama wyhaftowała piękny obrus.
Ich muss im Kurzwarengeschäft Knӧpfe und Reißverschluss für das Kleid kaufen. - Muszę kupić w pasmanterii guziki i zamek do sukienki.