Facebook Ad Senior

48 662 247 973

info@adsenior.pl

Lato – Sommer

Lato – Sommer

 

 

 

 

 

 

Lato – Sommer. Słońce, przyroda w rozkwicie, pachnące owoce i czas wypoczynku.

Zapraszamy do powtórzenia słownictwa, wyrażeń i przysłów związanych z latem. Na pewno przydadzą się w codziennych rozmowach.

 

der Sommer – lato

im Sommer – latem

im Frühsommer – wczesnym latem

im Spätsommer – późnym latem

im Hochsommer – w pełni lata

Sommersmonate – letnie miesiące

der Juni – czerwiec

der Juli – lipiec

der August – sierpień

der September – wrzesień

 

der Garten, Gärten – ogród

das Obst; die Frucht, Früchte – owoc

der Apfel, Ӓpfel – jabłko

der Pfirsich, -e – brzoskwinia

die Aprikose, -n - morela

die Birne, -n – gruszka

die Pflaume, -n – śliwka

die Süβkirsche, -n – czereśnia

die Sauerkirsche, -n – wiśnia

die Melone, -n – melon

die Wassermelone - arbuz

die Traube, -n – winogrona

die Erdbeere, - n – truskawka

die Himbeere, -n – malina

die Brombeere, -n – jeżyna

die Waldbeere, -n – czarna jagoda

die Johannisbeere, -n – porzecza

die Stachelbeere, -n – agrest

die Obstbäume – drzewa owocowe

der Birnenbaum, - bäume - grusza

der Apfelbaum, -bäume - jabłoń

der Pflaumebaum, -bäume – śliwa

der Kirschbaum, - bäume – wiśnia

 

die Blumen – kwiaty

die Rose, -n - róża

die Lilie, -n - lilia

die Dahlie, -n – dalia

die Zinnie – cynia

die Azalee, -n – azalia

die Pfingstrose, -n – piwonia

der Mohn – mak

der Lavendel – lawenda

die Sonnenblume – słonecznik

die Pelargonie, -n - pelargonie

die Petunie – petunia

die Surfinia – surfinia

 

die Kräuter - zioła

die Kamille - rumianek

die Salbei - szałwia

die Minze - mięta

die Melisse - melisa

der Rosmarin – rozmaryn

 

die Erholung – odpoczynek

sich erholen – odpoczywać

der Urlaub, -e – urlop

Ferien – wakacje

in dem Land - w kraju

im Ausland – za granicą

die Natur – przyroda

der Wald, Wälder – las

der Baum, Bäume – drzewo

die Blume, -n – kwiat

die Lichtung, -en - polana

die Wiese, -n - łąka

der Fluss, Flüsse – rzeka

der Bach, Bäche – potok/strumień

der See, - n – jezioro

die See, -n/das Meer, e – morze

der Ozean, -e – ocean

das Gebirge, - góry

der Hügel, - wzgórze

die Route, -n – szczyt

das Segelboot, -e – żaglówka

segeln – żeglować

der Kajak - kajak

das Lagerfeuer, - -ognisko

die Gitarre, -n – gitara

spielen – grać

 

das Insekt, -en – owad

der Schmetterling, -e - motyl

der Marienkäfer – biedronka

die Grille, -n – świerszcz

die Libelle, -n – ważka

die Biene, -n – pszczoła

die Wespe, - n – osa

die Hornisse, -n - szerszeń

die Mücke, -n – komar

 

das Wetter – pogoda   

die Sonne – Słońce

sonnig – słoneczny

scheinen – świecić

brennen – palić (o słońcu)

der Regen – deszcz

der Platzregen – ulewa

das Ungewitter – nawałnica

der Sturm, Stürme – burza

der Blitz, -e – błyskawica

blitzen – błyskać

der Donner, - - grzmot

der Regenbogen, - bӧgen – tęcza          

die Himmel – niebo

die Temperatur – temperatura

die Hitze, -n – upał

die Hitzenwelle, -n – fala upałów

der Grad, -e – stopień

warm – ciepło

heiβ - gorąco

schwül – parny/duszny

 

wyrażenia/zwroty

Früchte bringen – dawać owoce

Wolkenloser Himmel – bezchmurne niebo

In der Sonne sitzen – siedzieć na słońcu

wunderschӧnes Wetter – pogoda jak marzenie

sich im Freien ausruhen/erholen – odpoczynek na łonie natury

in der Natur – na łonie natury

die Natur beobachten – obserwować przyrodę

die Natur bewundern – podziwiać przyrodę

die Landschaft bewundern - podziwiać krajobraz

Sonnenaufgang bewundern - podziwiać wschód słońca

sich mit der Natur begeistern- zachwycać się przyrodą

auf dem Strand liegen – leżeć na plaży

nichts tun – nic nie robić

ins Gebirge fahren – pojechać w góry

an die See fahren/ans Meer fahren – pojechać nad morze

in den Ferien – w czasie wakacji

auf den Urlaub fahren – jechać na urlop

 

Przysłowie:

Wer im Sommer nicht arbeitet, muβ im Winter Hunger leiden. – Kto w lecie próżnuje, w zimie nędze czuje.

An der Frucht erkennt man den Baum. – Po owocach poznaje się drzewo.

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. – Niedaleko pada jabłko od jabłoni.

Kein Korn ohne Spreu. – Nie ma ziarna bez plewy.

 

Słownictwo związane z tematem znajdziesz również w lekcjach:

https://www.adsenior.pl/jezyk-niemiecki/lekcja-99-auf-dem-lande-na-wsi

https://www.adsenior.pl/jezyk-niemiecki/lekcja-66-wir-besichtigen-die-denkmaler-zwiedzamy-zabytki

https://www.adsenior.pl/jezyk-niemiecki/lekcja-62-reise-und-urlaub-podroz-i-urlop

https://www.adsenior.pl/jezyk-niemiecki/lekcja-64-erholung-in-der-freien-natur-odpoczynek-na-lonie-natury

 

NALEŻYMY DO

SAZ

SAO

KONTAKT

Ad Senior Plus sp. z o.o. sp. k.
ul. Zamkowa 6/3
65-086 Zielona Góra

email: info@adsenior.pl

REFERENCJE

Jako mój pracodawca pan Dariusz z firmy Ad Senior sp. z o.o. sp. k. w Zielonej Górze zawsze sprawdza się znakomicie. Nasza współpraca trwa już 4 lata, w ciągu tego czasu wiele razy mogłam liczyć na rzetelność i zaangażowanie ze strony pracodawcy. W razie problemów w czasie pracy pan Dariusz zawsze reaguje na zaistniałą sytuację, jest pod telefonem, nigdy nie odczułam pozostawienia mnie bez opieki. Firma jest solidna, skupiająca się na pracownikach i ich potrzebach. Jestem zadowolona ze współpracy i chętnie polecę tę firmę innym osobom.

Eugenia, opiekunka osób starszych z Zielonej Góry